07/09/2016

Grammaire tibétaine notions de base

Un condensé de grammaire tibétaine sur les notions de base

Les bases essentielles de la grammaire tibétaine - Document de 12 pages : le lien vers SCRIBD

Leçon 1 - La structure d'une phrase tibétaine

Leçon 2 - La particule de liaison

Leçon 3 - La particule de liaison (suite) et la particule agentive

Leçon 4 - La particule de direction

Leçon 5 - La particule de provenance

Leçon 6 - La marque d'incorporation

Leçon 7 - Les citations ou le discours rapporté

(Ce document est une compilation des supports qui ont été utilisés en cours, il n'ont pas la prétention de remplacer un livre de grammaire tibétaine ) 

Cours de Gwénola Le serrec


05/09/2016

Supports d'études de la grammaire Tibétaine

Supports de cours pour étudier le Tibétain à consulter sur Sribd 

Vous trouverez les supports de grammaire tibétaine au liens suivants:

Tableau_grammatical tibétain_1
Les fonctions des particules tibétaines : cours de  Gwénola Le Serrec - niveau 1

Tableau_grammatical tibétain_2
L'usage grammatical des particules non-casuelles : cours de  Gwénola Le Serrec - niveau 2

et le
Forum sur la Calligraphie tibétaine



Tableaux par Gwénola Le Serrec

02/09/2016

Samadhi - Posture de méditation 1

Instructions concernant les cinq points de la posture, dans l'entraînement au calme mental


Les raisons pour lesquelles l'on maintient les points essentiels de la posture du corps sont les suivantes :
Croiser les jambes mène le prāṇa descendant-expluseur dans l'avadhuti, pacifie l'affliction mentale de jalousie et prévient les obstacles.
Placer ses mains dans le mudra de méditation d'équilibre, à quatre doigts de distance sous le nombril, mène le prāṇa d'eau dans l'avadhuti et pacifie l'affliction mentale d'agression.

Bouddha Sakyamouni - dessin
Le Bouddha Amitabha (par Amdo Jamyang)


Redresser la colonne vertébrale telle une flèche tout en déployant les épaules à l'image des ailes d'un vautour mène le prāṇa de terre dans l'avadhuti et pacifie l'affliction mentale d'ignorance.
Rentrer le menton contre la poitrine mène le prāṇa de feu dans l'avadhuti et pacifie l'affliction mentale de désir.
Poser son regard à quatre doigts de distance de la pointe du nez, les yeux ouverts, la langue posée contre le palais, mène le prāṇa de vent dans l'avadhuti et pacifie l'affliction mentale d'orgueil, tout en produisant la clarté mentale.


Texte tibétain - instructions posture de méditation

Traduction par Gwénola Le Serrec

29/08/2016

Samadhi - Instructions de base 1

Premières instructions, concernant l'esprit, 
dans l'entraînement au calme mental

Bien que les instructions de méditation concernant l'esprit soient détaillées, elles peuvent se résumer à trois points essentiels, en relation avec le temps : n'examine pas le passé; n'anticipe pas l'avenir; repose dans le présent, clairement conscient mais libre de réflexions.
Instructions de chiné en tibétain
Instruction de base pour Chiné



Lien vers des livres de Padmakara, avec la participation de  Gwénola Le Serrec

28/08/2016

Jetsun Arya Tara

Jetsun Arya Tara

Selon les proportions du livre " Learning Book on the art of tibetan painting "

Dessin de Tara verte
Tara verte
 Le mantra d'Arya Tara (translittération)  : OM TARÉ TOUTTARÉ TOURÉ SOHA

Mantra de Tara verte
Mantra de Tara verte

Lien vers des livres de Padmakara, avec la participation de Gwénola Le Serrec
 

21/08/2016

Observer les consciences, les sens et leurs objets

Un traité nommé "Les Clés du Savoir" par Ju Mipham Jamyang Namgyal Gyatso

Traduction du tibétain au français 

© Copyright (Toute reproduction sans autorisation interdite)

Eléments, skt. dhatus et Sources – skt. ayatanas

Les termes tibétains sont indiqués en translittération
Les Eléments – khams, dhatu (18 = 6 objets + 6 facultés + 6 consciences.)
Les Sources - skye mched, ayatana (12 = 6 objets
+ 5 facultés sensorielles+
1 source du mental
)
Sur fond jaune: La source du mental: rnam par shes pa'i khams bdun ni yid kyi skye mched
Objets (6) les cinq objets des sens et l'objet mental "don lnga dang chos"

Facultés (6) "dbang po"
Consciences (6) "rnam shes"
forme visuelle - gzugs œil/visuelle - mig visuelle - mig gi rnam shes
son - sgra oreille/auditive - rna ba auditive - rna ba'i rnam shes
odeur - dri nez/olfactive - sna olfactive- sna yi rnam shes
saveur - ro langue/gustative - lce gustative - lce'i rnam shes
tangible - reg bya corps/tactile -lus Tactile - lus kyi rnam shes pa
objet mental 16 - chos
(formes qui sont des objets mentaux 5 - rnam par rig byed min pa'i gzugs; sensations 1 - tshor ba ; perceptions 1 - 'du shes ; facteurs de compositions 1- 'du byed ;
incomposés 8 - 'du ma byas.)
Faculté mentale - yid kyi dbang po: ce qui suit immédiatement la cessation des six consciences mentale - yid kyi rnam shes



Lien vers des livres de Padmakara. Traduction avec la collaboration de Gwénola Le Serrec 

Méditation du calme mental - Lama Guendune

Guendune Rinpoché, Lama bouddhiste tibétain KarmaKagyu

Laisse ton esprit au repos, tel quel, dans un état inaltéré.

De là les pensées discursives se mouvront, le constatant reste au repos là-dessus tel quel.

Dans cet état viendra le calme.

Ne t'attache pas au calme et ne crains pas le mouvement.

Sache qu'il n'y a pas de différence entre le calme et le mouvement et que les facteurs mentaux sont l'activité de l'esprit.

Dans cet état sans attachement et sans réification, surgira l'essence de l'esprit originel, la sagesse lumineuse et vide que tu ne sauras exprimer.

Dans cet état viendra l'absence de pensées et le calme tel quel.

S'il te plait, demeure dans ce calme indescriptible sans réifier ni rejeter, dans la sphère de l'esprit qui de lui même se libère, tel quel, en sa propre place.
Guendune Rinpoché

Note :  Le terme     a été traduit dans ce contexte par "tel quel", on peut aussi le traduire par l'expression "en sa propre place". C'est à dire sans chercher à modifier l'esprit de quelque manière que ce soit.


Stupa de Kathmandou photo par Gwénola Le Serrec
Laisse ton esprit au repos, tel quel, dans un état inaltéré - Photo Copyright ©GLS


 

Traduit du Tibétain par Gwénola Le Serrec - Alumni du KIBI Gwénola Le Serrec